支持环境
- Global Tuber 是面向 Windows 10 / Windows 11 的桌面应用。
- 目前没有智能手机应用计划。
- 正在考虑开发 Mac 应用。
Global Tuber Hub
使用 Global Tuber 前,请确认支持环境、许可证要求和设置项目。
在 Global Tuber 设置中,可以更改设计和显示字体。如果文字难以阅读,请在开始工作前调整显示。
同一个 YouTube 频道可以在多台 PC 上使用。要在另一台 PC 上使用应用,请按相同步骤安装,必要时复制同一频道的程序文件夹。首次启动时需要再次输入许可证密钥。
应用中显示的 DeepL 字符数统计只是概算参考。我们不对应用中显示的统计数字准确性负责。准确的字符数请登录 DeepL 后确认。
支持邮箱地址会显示在许可证认证画面,或显示在发送许可证密钥的邮件中。该邮箱地址不会发布在公开页面。
首次使用者可以通过四个步骤确认必要准备。下面的编号章节会详细说明每一项。
确认基本设置,使用私人测试视频练习,确认输出位置,并了解出错时该查看哪里。
在尝试翻译和上传前,请先完成这些最低限度的设置步骤。
在 Windows 中打开一个文件夹。可以使用用户文件夹,也可以使用任何其他文件夹进行此项确认。
在 Windows 11 中,从顶部菜单打开“查看”。
将鼠标移到打开菜单底部附近的“显示”上。
显示 .json、.srt、.ytt、.txt 等扩展名后,更容易识别文件类型。
如果找不到此设置,请搜索“Windows 显示文件扩展名”。
client_secret.json为 YouTube Data API 下载的认证文件名称很长。请将其重命名为下面的较短名称。
client_secret_xxxxxxxx.apps.googleusercontent.com.json
client_secret.json
config\client_secret.json
如果文件仍保留下载时的长文件名,认证将无法正常工作。
channel_info.json 频道 ID 和 default_languagechannel_info.json 是 YouTube 频道信息的设置文件。它有两个版本:一个用于模板,一个用于 API 上传。
在模板中,只设置频道 ID 和主要语言,其他项目保持空白。本节说明如何填写模板。
YouTube_Upload\Templates\channel_info.json
YouTube_Upload\channel_info.json
打开你的 YouTube 频道。在频道 URL 中,channel/ 后面以 UC 开头的 24 字符值就是频道 ID。
default_language 设为英语(en)For multilingual global use, even for channels outside English-speaking regions, set default_language to 英语(en)
这是由 YouTube 显示标题的方式决定的。如果标题没有翻译成观看者的语言,YouTube 会以 default_language 中设置的语言显示标题。
将英语设为默认语言,有助于尚未准备翻译的地区的观看者理解内容。
default_language 设为英语(en)For multilingual global use, also set the channel-name default_language to 英语(en)
请使用清晰、简短的英文频道名称作为基础。
频道命名很重要,因为它可能会显著影响订阅增长和收入。
default_language 设为英语,并使用翻译到各语言的频道名称default_languageYouTube_Upload\Templates\channel_info.json
频道名称和频道说明模板
必填字段:"channel_id" 和 "defaultLanguage"。建议使用 en。
"channel_id": "UCxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx",
"defaultLanguage": "en"
* 其他字段保持空白。
YouTube_Upload\Templates\metadata.json
视频标题和说明模板
必填字段:"default_language"。建议使用 en。
"default_language": "en",
* 其他字段保持空白。
default_language(主要语言)在 channel_id 中输入 YouTube 频道 ID。
在 default_language 中,通常输入主要源语言的代码。
使用 Translation-list.xlsx 的 YouTube-Code 列中的主要语言代码。
主菜单 10。
粘贴 API 密钥,然后按 Enter ↵:**********************
这是 DeepL API Developer API 密钥。
系统会根据 API 密钥自动检测你的方案
Enter the usage period start date and press Enter ↵
(Input format: 20261231): 20260428
Enter the usage period end date and press Enter ↵
(Input format: 20261231): 20270428
主菜单 9。⇒ YouTube Data API 菜单 8。
xxxxxx@gmail.com
Choose an accountxxxxxx@gmail.com
使用其他账号
Global Tuber 供频道所有者管理自己的 YouTube 频道。
如果你使用的是自己创建的 YouTube Data API 认证设置,请选择继续。
如果你使用的是从他人处收到的认证文件,或不认识其内容,请不要继续。
继续
Back to safety☑ 全选
☑ 管理 YouTube
☑ 管理 YouTube 视频
☑ 管理 YouTube 个人资料
xxxxxx@gmail.com
Review activity认证成功后会创建 config\token.json。
config\client_secret.json
config\token.json
请妥善保管 API 密钥、认证文件、频道账号信息和个人信息。不要向他人披露。
如果使用付费 DeepL 方案,请在 DeepL 的成本控制设置中设置使用限制(字符数或费用)。
从大约五种语言和一个私人测试视频开始,然后熟悉直到上传到 YouTube 的流程。
从约五分钟的私人测试视频开始,重复练习从翻译到上传的流程。请在熟悉后再使用正式视频。
Before_translation![]()
Title_and_Description.txtTitle_and_Description.txt 标题和说明源文件
![]()
Channel_Information.txtChannel_Information.txt 频道信息源文件
字幕文件SRT, etc.
在 PC 上打开 YouTube Studio,在上传默认设置的标签中添加 yt:cc=on。对于已准备字幕的视频,字幕有时会默认显示。显示结果可能会因 YouTube 的规格和观看环境而变化。
yt:cc=onTranslation-list.xlsx 中确认翻译对象和翻译引擎在 Translation-list.xlsx 的 YouTube_Translation 工作表中,使用 Translation 列选择每种语言是否翻译。N 表示不翻译并复制原文,Y 表示进行翻译。
如果 Translation Engine 列为空,应用会使用标准免费翻译路线。SD 会在标题、频道名称等特别重要且较短的部分使用翻译精度较高的 DeepL(推荐)。D 会在所有翻译中使用 DeepL。
使用大约五种语言可以让结果更容易检查,并让你每天大约练习上传四次。
检查哪些语言超过 100 字符限制,以及超过了多少字符。
稍微缩短源标题并保存。
按 Enter 键继续。只有超过限制的语言会重新翻译。
只有 100 字符以内的标题会被保存为 API 上传和手动上传的文件。
◀❎⛔ @Username ⛔❎▶
将不希望翻译的术语放在上方所示的一行不翻译标签之间。换行会使标签无效。
可用于频道名称、账号名、品牌名、产品名、专有名词,以及其他翻译后含义会改变的术语。
YouTube_Upload\VIDEO_IDTitle, description, and subtitle files used by YouTube Data API are saved here.After_translationTranslated files for manual upload to YouTube are saved here.使用 YouTube_Upload\VIDEO_ID 中的 API 文件,一起上传标题、说明和字幕。
重新加载( ⟳ )YouTube Studio 视频的字幕页面并检查。
使用私人测试视频反复练习从翻译到上传的流程,等熟悉后再用于正式视频。标题、说明和字幕可以任意次数修正并重新上传。不过,频道名称在 14 天内只能更改两次。
Placeholder 工作表在字幕中插入固定文案在 Translation-list.xlsx 的 Placeholder 工作表中,为 {WELCOME_WITH_THANKS_1} 和 {REQUEST_FOR_COMMENTS_1} 等占位符登记固定文案。
在字幕中写入占位符后,可以向各语言字幕插入问候、感谢、评论请求等固定文案。希望提高观众互动时使用。
示例:你好。致所有用简体中文观看的朋友们,以及全世界的各位。希望这个视频能对大家有一点帮助。
使用本节查找每项任务应确认的位置。
Before_translation
将源标题、说明、频道信息和字幕文件放在这里。
After_translation
用于手动上传到 YouTube 的已翻译文件会保存在这里。
YouTube_Upload\VIDEO_ID
YouTube Data API 使用的标题、说明和字幕文件会保存在这里。
YouTube_Upload
YouTube Data API 使用的频道信息文件会保存在这里。
YouTube_Upload\Templates
标题、说明和频道信息的模板文件会保存在这里。
Title_and_Description.txt,并将所有语言的标题调整到 100 个字符以内。Translation-list.xlsx 的 MAX_LENGTHS 工作表中,将文本调整到字符限制以内。Title_and_Description_xxxxxx_xxxxxx-★Concatenation.txt 格式保存。将 SRT 字幕转换为可以使用彩色项目符号的 YTT 或 TTML 字幕,或将标准 SRT、YTT 和 TTML 字幕翻译成多种语言。
Channel_Information.txt,并为多种语言准备频道名称和说明。Translation-list.xlsx 的 MAX_LENGTHS 工作表中,将文本调整到字符限制以内。Channel_Information_xxxxxx_xxxxxx-(★Concatenation).txt 格式保存。Time_Editing 文件夹中的示例文件,以理解结果。Time_Editing 文件夹中的字幕。使用 API 上传时,请使用 YouTube_Upload\VIDEO_ID 文件夹中的文件。手动上传时,请使用 After_translation 文件夹中的文件。
主菜单 10。
设置 API 密钥和使用期间,以便开始翻译。如果使用付费方案,请在 DeepL 的成本控制页面设置字符数或费用限制。
[重要] 请安全保存 DeepL API 密钥,切勿共享。
主菜单 9。⇒ YouTube Data API 菜单 8。
选择 YouTube 频道的 Google 账号,确认 Google 权限,并确认邮件。认证后,检查 config\token.json。
[重要] 标题和频道名称必须设置主要语言(默认语言)。如果未设置,就无法上传。以后也无法删除标题和频道名称的主要语言。
请安全保存 config 文件夹中的文件,切勿共享。
主菜单 9。⇒ 使用下面三个菜单
YT_Search.xlsxYT_channel.xlsxYT_Comment.xlsx首次运行下载的示例数据时,调研文件会保存在 YouTube_Upload 文件夹中。
之后请参考下载的 YT_Search.xlsx、YT_channel.xlsx 和 YT_Comment.xlsx 文件进行编辑。
* 请在不上传标题、说明或字幕的日子进行调研。调研和上传共用每日限额。
最后的详细说明章节会解释技术细节。请先只打开你需要的任务。
选择症状,查找可能原因和修复步骤。
在创建 API 密钥后,如果你的邮箱地址没有在 OAuth 设置中注册为测试用户,YouTube Data API 设置期间可能会发生这种情况。使用错误的 Google 账号登录时也可能发生。
请使用 YouTube 频道的 Google 账号重新登录,并在需要时检查 YouTube Data API 中的 OAuth 设置。
如果以前认证过的 API 密钥突然出现认证错误,请先删除 config\token.json 并重新认证。如果仍未解决,请删除 config 文件夹中的认证文件,获取新的 YouTube Data API 密钥,并重新认证。
当你没有使用 YouTube 频道对应的 Google 账号登录时,会发生此错误。请使用正确的频道账号重新登录。
对于新视频,通常每天最多可以上传 24 种语言的标题、说明和字幕。
这会使用每日 YouTube API 配额,因此最好将上传和调研安排在不同日期。
如果文件已经上传,目标文件可能已被移动到 Completion 文件夹。请重新翻译,或从 YouTube_Upload\11-character video ID folder name\Completion 将目标文件移回。
翻译引擎服务器可能繁忙。请稍等后再次运行任务。服务端点可能因国家和环境而异,因此这不一定是你能直接解决的问题。
在旧版 Microsoft Excel 或兼容 Excel 的软件中,缩略图和条件格式图表可能无法正确显示。请用较新的 Microsoft Excel 打开文件。
如果标签结构被破坏,手动编辑 YTT / TTML 将超出支持范围。请恢复为与示例相同的结构,然后再次运行任务。
Global Tuber 通常会显示为什么停止以及下一步该做什么。请先阅读显示的消息,并检查相关项目。
正常:未检测到问题
提示:检查设置或环境
错误:需要执行操作
不要只依赖显示的状态。还要检查刚才选择的菜单编号以及文件保存位置。
System\Logs folder.
确认每个文件夹和设置文件的用途。
本节汇总手册中反复出现的文件夹和文件的作用。如果工作中不确定该看哪里,请先查看此表。
| 名称 | 作用 | 何时检查 |
|---|---|---|
| 整体流程 | 将源文件放入 Before_translation。手动操作时检查 After_translation。使用 API 时检查 YouTube_Upload\VIDEO_ID。 | 先确认整体流程时 |
Before_translation |
此文件夹保存翻译前的源文件。处理前,请将标题 + 说明、频道信息和字幕文件放在这里。 | 运行翻译前 |
After_translation |
用于手动上传到 YouTube 的已翻译文件会保存在这里。 | 手动上传前 |
YouTube_Upload\VIDEO_ID |
此占位文件夹名称用于 YouTube Data API 上传文件示例。检查真实上传文件夹时,请将其替换为实际视频 ID。 | API 上传前 |
YouTube_Upload\11-character video ID folder name |
这是每个视频实际使用的上传文件夹。它包含上传前 YouTube Data API 使用的标题、说明和字幕文件。 | API 上传前 |
YouTube_Upload\11-character video ID folder name\Completion |
上传完成后,标题、说明和字幕文件会保存在这里。如果多次上传同一视频,文件不会被覆盖,而是作为过去的备份保留。 | API 上传后 |
YouTube_Upload |
YouTube Data API 使用的频道信息文件会保存在这里。 | 检查频道信息时 |
YouTube_Upload\Templates |
标题、说明和频道信息的模板文件会保存在这里。对于频道信息,频道 ID 和主要语言(默认语言)设置尤其重要。 | 使用输入模板时 |
Title_and_Description_xxxxxx_xxxxxx-★Concatenation.txt |
此翻译输出文件会合并标题和说明。用于一起检查已翻译标题和说明。 | 翻译标题和说明后 |
Channel_Information_xxxxxx_xxxxxx-(★Concatenation).txt |
此翻译输出文件会合并频道信息。用于检查多语言频道名称和说明。 | 频道信息翻译后 |
YouTube_Upload\channel_info.json |
此文件设置频道 ID 和 default_language。面向多语言全球使用时,建议将 default_language 设为 en。 | 基本设置期间或更换频道时 |
config\client_secret.json |
这是为 YouTube Data API 下载的认证文件。请将下载时的长文件名重命名为此名称,并放在这里。 | YouTube 认证前 |
config\token.json |
此文件会在 YouTube 认证后创建,用于保存认证状态。不要发布,也不要交给他人。 | YouTube 认证期间或发生认证错误时 |
System\Logs |
此文件夹保存错误和处理日志。如果发生问题,请检查问题发生时间附近的日志。 | 检查错误详情时 |
YTT-Settings.xlsx |
Use this file for YTT subtitle design settings. When checking color bullets and other display options on YouTube, check this file first. YTT and TTML are different formats, so configure them separately when using both. If you edit it manually, back up the original file first and refer to ytt.ytt. Only some items from the reference material are used for YTT settings. Display results may differ by viewing device. Editing YTT-Settings.xlsx or YTT subtitle files manually is outside support. |
更改 YTT 字幕的位置或颜色时 |
TTML-Settings.xlsx |
Use this file for TTML subtitle design settings. Check it when changing subtitle position, color, or display rules. If you edit it manually, back up the original file first and refer to TTML1. On YouTube, only part of TTML1 color and position support is available. Editing TTML-Settings.xlsx or TTML subtitle files manually is outside support. |
更改 TTML 字幕的位置或颜色时 |
| 不翻译标签 | 使用一行不翻译标签保护不得翻译的术语。换行会使其无效。 | 保护 URL、账号名或品牌名时 |
| 手动自定义 | 手动编辑 YTT 或 TTML 时,请保持与示例相同的结构。如果标签结构被破坏,可能会发生错误。编辑 YTT-Settings.xlsx 或 YTT 字幕文件不在支持范围内。编辑 TTML-Settings.xlsx 或 TTML 字幕文件不在支持范围内。 | 手动编辑字幕后 |
| 如果问题未解决 | 只有在检查故障排查、FAQ 和详细说明后问题仍未解决时,才联系支持。请整理显示的消息、运行过的任务以及当时情况的详细信息。 | 联系支持前 |
| 安全注意事项 | 请安全保存 API 密钥、config\client_secret.json、config\token.json、频道账号信息和个人信息。不要向他人披露。 | 发送日志或屏幕截图前 |
先从私人测试视频开始,用大约五种语言反复尝试标题、说明和字幕。熟悉后,再进行频道信息和正式视频上传。
大多数情况下,请使用更容易编辑的 YTT。仅在需要时选择 TTML。它们是不同的字幕格式,因此相同设置不一定会产生完全相同的外观。
YouTube 标题有 100 字符限制。稍微缩短源标题后,只有超过限制的语言会重新翻译。只有 100 字符以内的标题会保存为 API 上传和手动上传的文件。
用于翻译后会造成问题的术语。例如 @账号名、URL、#标签、品牌名、型号名、带符号的术语,以及翻译后含义会改变的术语。
YouTube_Upload\VIDEO_ID 用于 API 上传。After_translation 用于手动上传。要检查的文件夹取决于使用的方法。
对于私人测试视频,可以根据需要反复练习。但是,YouTube Data API 有每日使用限制(配额),如果达到限制,请在之后的日期再次运行任务。请在完全熟悉后,再将流程用于正式视频。
请在熟悉标题、说明和字幕的翻译与上传后再处理。频道信息影响范围更广,因此请先使用私人测试视频学习基本流程。
只有需要的用户才应阅读最后的详细说明章节。通常使用时,请查看简明指南、任务指南、故障排查和 FAQ。