한국어 설명서

Global Tuber로 컬러 글머리표 YTT 자막을 번역하고 YouTube에 업로드합니다.

Global Tuber는 컬러 글머리표 YTT 자막 작업 흐름을 포함해 YouTube 제목, 설명, 자막을 번역하는 Windows 앱입니다. 이 설명서는 준비, 번역, 자막 파일, YouTube Data API 업로드, 문제 해결 과정을 안내합니다.

Check

시작하기 전에 확인하세요

Global Tuber를 사용하기 전에 지원 환경, 라이선스 요구 사항, 설정 항목을 확인하세요.

지원 환경

  • Global TuberWindows 10 / Windows 11용 데스크톱 앱입니다.
  • 스마트폰 앱 계획은 없습니다.
  • Mac 앱은 검토 중입니다.

시작하기 전에 필요한 것

  • 인터넷 연결
  • Google 계정
  • YouTube Data API
  • DeepL API

표시 설정

Global Tuber 설정에서 디자인과 표시 글꼴을 변경할 수 있습니다. 글자가 읽기 어렵다면 작업을 시작하기 전에 표시를 조정하세요.

라이선스

  • 앱을 처음 시작할 때 라이선스 키를 입력해야 합니다.
  • YouTube 채널마다 라이선스 하나가 필요합니다.
  • 다른 YouTube 채널을 사용할 때는 별도 라이선스가 필요합니다.

두 대 이상의 PC에서 앱 사용하기

같은 YouTube 채널은 두 대 이상의 PC에서 사용할 수 있습니다. 다른 PC에서 앱을 사용하려면 같은 절차로 설치한 뒤, 필요하면 같은 채널의 프로그램 폴더를 복사하세요. 처음 시작할 때 라이선스 키를 다시 입력해야 합니다.

무료 버전과 유료 버전

  • 무료 버전은 30일 동안 사용할 수 있습니다.
  • 유료 버전은 한 번 구매하는 라이선스입니다.
  • 지원 환경과 외부 API를 사용할 수 있는 범위에서 작동합니다.
  • 무료 버전을 최소 3주 사용한 뒤 유료 버전을 구매할 수 있습니다.

DeepL 문자 수 계산

앱에 표시되는 DeepL 문자 수 계산은 대략적인 참고값입니다. 앱에 표시되는 계산값의 정확성에 대해 책임지지 않습니다. 정확한 문자 수는 DeepL에 로그인하여 확인해 주십시오.

지원 문의

지원 이메일 주소는 라이선스 인증 화면 또는 라이선스 키를 보낸 이메일에 표시됩니다. 이메일 주소는 공개 페이지에 게시되지 않습니다.

1

빠른 시작

처음 사용하는 사용자는 필요한 준비를 네 단계로 확인할 수 있습니다. 아래 번호가 붙은 섹션에서 각 항목을 자세히 설명합니다.

비공개 테스트 동영상으로 연습하는 방법을 설명하는 이미지

여기서 시작

기본 설정을 확인하고, 비공개 테스트 동영상으로 연습하고, 출력 위치를 확인하며, 문제가 생겼을 때 어디를 봐야 하는지 확인합니다.

1

기본 설정

파일 확장자를 표시하고 API 사용에 필요한 설정을 완료합니다.

단계 보기
2

비공개 테스트 동영상으로 연습하기

실수해도 괜찮습니다. 연습은 바로 그러기 위한 것입니다. 약 5분짜리 비공개 테스트 동영상을 사용해 번역부터 업로드까지의 전체 흐름을 여러 번 연습하세요. 실제 게시용 동영상을 사용하기 전에 작업 흐름을 확인하세요.

단계 보기
3

제목, 설명, 자막 업로드

YouTube_Upload\VIDEO_IDAPI 파일 또는 After_translation의 수동 업로드용 파일을 확인하세요.

단계 보기
4

필요할 때만 상세 내용 확인

해당 정보가 필요할 때만 작업 가이드, 문제 해결, FAQ, 상세 설명 섹션을 사용하세요.

상세 설명 보기
If you are unsure, use Troubleshooting to check common causes and where to look. 문제 해결로 이동
2

먼저 기본 설정을 완료하세요

번역과 업로드를 시도하기 전에 최소 설정 단계를 완료하세요.

1

파일 확장자 표시

파일 탐색기 열기(사용자 폴더)

Windows에서 폴더를 엽니다. 이 확인에는 사용자 폴더나 다른 어떤 폴더도 사용할 수 있습니다.

다음
상단 메뉴에서 보기를 선택합니다. 아래 이미지를 참고하세요.

Windows 11에서 상단 메뉴의 보기를 엽니다.

다음
보기 메뉴에서 표시를 선택합니다. 아래 이미지를 참고하세요.

열린 메뉴 아래쪽에 있는 표시 위로 마우스를 이동합니다.

다음
파일 이름 확장자 체크

.json, .srt, .ytt, .txt 같은 확장자가 보이면 파일 형식을 더 쉽게 구분할 수 있습니다.

이 설정을 찾을 수 없다면 “Windows show file extensions”로 검색하세요.

2

client_secret.json 이름 변경

YouTube Data API용으로 다운로드한 인증 파일은 이름이 깁니다. 아래의 짧은 이름으로 변경하세요.

다운로드 직후의 긴 파일 이름client_secret_xxxxxxxx.apps.googleusercontent.com.json
다음
파일 이름 변경client_secret.json
다음
대상 폴더config\client_secret.json

파일이 다운로드 당시의 긴 이름 그대로이면 인증이 작동하지 않습니다.

3

channel_info.json 채널 IDdefault_language

channel_info.jsonYouTube 채널 정보 설정 파일입니다. 템플릿용과 API 업로드용의 두 가지 버전이 있습니다.

템플릿에서는 채널 ID와 기본 언어만 설정하고, 다른 항목은 비워 둡니다. 이 섹션에서는 템플릿 입력 방법을 설명합니다.

템플릿 위치 확인YouTube_Upload\Templates\channel_info.json
다음
API 업로드용 저장 위치도 확인YouTube_Upload\channel_info.json
다음
채널 ID 확인

YouTube 채널을 엽니다. 채널 URL에서 channel/ 뒤에 있는 UC로 시작하는 24자 값이 채널 ID입니다.

다국어 글로벌 사용에는 default_language로 영어(en)를 권장합니다

For multilingual global use, even for channels outside English-speaking regions, set default_language to 영어(en)

이는 YouTube가 제목을 표시하는 방식 때문입니다. 제목이 시청자의 언어로 번역되어 있지 않으면 YouTubedefault_language에 설정된 언어로 제목을 표시합니다.

기본 언어를 영어로 설정하면 번역을 준비하지 않은 지역의 시청자도 내용을 이해하는 데 도움이 됩니다.

다국어 글로벌 사용에는 채널 이름의 default_language도 영어(en)를 권장합니다

For multilingual global use, also set the channel-name default_language to 영어(en)

기준으로 명확하고 짧은 영어 채널 이름을 사용하세요.

채널 이름은 구독자 증가와 수익에 큰 영향을 줄 수 있으므로 중요합니다.

❌ 권장하지 않음(성장이 느려질 수 있음)

  1. 영어가 아닌 채널 이름을 모든 언어에서 그대로 사용
  2. 영어와 다른 언어가 반반 섞인 채널 이름 사용
다국어 글로벌 사용을 위한 default_language 지정 방법

YouTube_Upload\Templates\channel_info.json

채널 이름 및 채널 설명 템플릿

필수 항목: "channel_id""defaultLanguage". en 권장.

"channel_id": "UCxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx",
"defaultLanguage": "en"

* 다른 항목은 비워 둡니다.

YouTube_Upload\Templates\metadata.json

동영상 제목 및 설명 템플릿

필수 항목: "default_language". en 권장.

"default_language": "en",

* 다른 항목은 비워 둡니다.

글로벌 확장을 하지 않을 때의 default_language(기본 언어) 설정

channel_idYouTube 채널 ID를 입력합니다.

default_language에는 일반적으로 주 소스 언어의 코드를 입력합니다.

Translation-list.xlsxYouTube-Code 열에 있는 기본 언어 코드를 사용합니다.

4

DeepL API 설정

메인 메뉴 10.

DeepL에서 API 키를 복사하는 위치

  1. DeepL에 로그인합니다.
  2. DeepL 계정 페이지를 엽니다.
  3. API 키와 사용 한도에 대한 DeepL 페이지를 엽니다.
  4. API 키 옆의 ⧉를 선택하여 복사합니다.
  5. Global Tuber의 메뉴 10에 붙여 넣습니다.
API
ad22********3.fx
10. 번역 DeepL API 키 등록

API 키를 붙여 넣고 Enter ↵ 를 누릅니다: **********************

이것은 DeepL API Developer API 키입니다.

API 키에서 요금제가 자동으로 감지됩니다

Enter the usage period start date and press Enter
(Input format: 20261231): 20260428

Enter the usage period end date and press Enter
(Input format: 20261231): 20270428

5

YouTube Data API 인증

메인 메뉴 9. ⇒ YouTube Data API 메뉴 8.

1

YouTube 채널용 Google 계정으로 로그인

Google에 로그인

xxxxxx@gmail.com

Choose an account
2

채널이 여러 개라면 올바른 Google 계정을 선택

계정 선택

xxxxxx@gmail.com

다른 계정 사용

3

“이 앱은 Google에서 확인되지 않았습니다”가 표시되는 경우

Global Tuber는 채널 소유자가 자신의 YouTube 채널을 관리하기 위해 사용합니다.

직접 만든 YouTube Data API 인증 설정을 사용하고 있다면 계속을 선택합니다.

다른 사람에게 받은 인증 파일을 사용하거나 그 내용을 알 수 없다면 계속하지 마세요.

이 앱은 Google에서 확인되지 않았습니다

계속

Back to safety
4

모든 권한을 선택한 다음 계속을 선택

Global Tuber에서 접근할 수 있는 권한을 선택

☑ 모두 선택

YouTube 관리

YouTube 동영상 관리

YouTube 프로필 관리

5

받은 이메일을 열고 활동 검토를 선택

Global Tuber에 대한 접근 권한이 부여되었습니다

xxxxxx@gmail.com

Review activity

인증에 성공하면 config\token.json가 생성됩니다.

보안 주의 사항

DeepL API key config\client_secret.json config\token.json

API 키, 인증 파일, 채널 계정 정보, 개인 정보를 안전하게 보관하세요. 다른 사람에게 공개하지 마세요.

Global Tuber 폴더에는 인증 정보가 포함되어 있으므로 폴더 전체를 제3자에게 주거나 공유 폴더 또는 공개 저장소에 두지 마세요.

3

간단 가이드

약 다섯 개 언어와 비공개 테스트 동영상으로 시작한 뒤, YouTube 업로드까지의 흐름에 익숙해지세요.

1

약 5분짜리 비공개 테스트 동영상으로 연습

비공개 테스트 동영상으로 연습하는 방법을 설명하는 이미지

약 5분짜리 비공개 테스트 동영상으로 시작해 번역부터 업로드까지의 흐름을 반복하세요. 실제 게시용 동영상은 충분히 익숙해진 뒤 사용하세요.

2

소스 파일을 Before_translation에 넣기

Before_translation Put the source files for translation here.

Title_and_Description.txtTitle_and_Description.txt 제목 및 설명 원본

Channel_Information.txtChannel_Information.txt 채널 정보 원본

자막 파일SRT, etc.

자막을 자동으로 표시하기 위한 태그

PC에서 YouTube Studio를 열고 업로드 기본 설정의 태그에 yt:cc=on를 추가합니다. 자막이 준비된 동영상에서는 자막이 기본으로 표시될 수 있습니다. 표시 결과는 YouTube 사양과 시청 환경에 따라 달라질 수 있습니다.

  1. YouTube Studio
  2. 설정
  3. 업로드 기본값
  4. 기본 정보
  5. 태그
  6. yt:cc=on
3

Translation-list.xlsx에서 번역 대상과 번역 엔진 확인하기

Translation-list.xlsxYouTube_Translation 시트에서 Translation 열로 각 언어를 번역할지 선택합니다. N은 번역하지 않고 원문을 복사하며, Y는 번역합니다.

Translation Engine 열이 비어 있으면 일반 무료 번역 경로를 사용합니다. SD는 제목과 채널명처럼 특히 중요하고 짧은 부분에 번역 정확도가 높은 DeepL을 사용합니다(권장). D는 모든 번역에 DeepL을 사용합니다.

4

제목 + 설명 + 자막을 다섯 개 언어로 번역하고 업로드하는 연습

제목 + 설명Translate and adjust as one text file
자막Translate and create multilingual subtitles
결과 확인Check and correct the applied content

약 다섯 개 언어를 사용하면 결과를 검토하기 쉽고 하루에 약 네 번 업로드 연습을 할 수 있습니다.

5

모든 언어의 제목을 100자 이내로 유지

어떤 언어가 100자 제한을 초과했는지, 얼마나 초과했는지 확인합니다.

원본 제목을 조금 줄이고 저장합니다.

계속하려면 Enter 키를 누릅니다. 제한을 초과한 언어만 다시 번역됩니다.

100자 이내의 제목만 API 업로드 및 수동 업로드용 파일로 저장됩니다.

6

번역하지 않을 용어도 설정할 수 있습니다

◀❎⛔ @Username ⛔❎▶

번역하지 않을 용어를 위에 표시된 한 줄짜리 비번역 태그 사이에 넣으세요. 줄바꿈이 들어가면 태그가 무효가 됩니다.

채널 이름, 핸들, 브랜드명, 제품명, 고유명사, 번역하면 의미가 달라지는 기타 용어에 사용합니다.

7

출력 위치 확인

API 업로드용YouTube_Upload\VIDEO_IDTitle, description, and subtitle files used by YouTube Data API are saved here.
수동 업로드용After_translationTranslated files for manual upload to YouTube are saved here.
8

YouTube Data API로 업로드

제목, 설명, 자막을 함께 업로드

YouTube_Upload\VIDEO_IDAPI 파일을 사용하여 제목, 설명, 자막을 함께 업로드합니다.

YouTube Studio 동영상의 자막 페이지를 새로고침( ⟳ )하고 확인합니다.

비공개 테스트 동영상으로 번역부터 업로드까지의 흐름을 반복해서 연습하고, 충분히 익숙해진 뒤 실제 게시용 동영상에 사용하세요. 제목, 설명, 자막은 원하는 횟수만큼 수정하고 다시 업로드할 수 있습니다. 다만 채널 이름은 14일 동안 두 번만 변경할 수 있습니다.

9

Placeholder 시트로 자막에 정형 문구 넣기

Translation-list.xlsxPlaceholder 시트에서는 {WELCOME_WITH_THANKS_1}, {REQUEST_FOR_COMMENTS_1} 같은 플레이스홀더에 정형 문구를 등록합니다.

자막에 플레이스홀더를 쓰면 각 언어 자막에 인사, 감사, 댓글 요청 같은 정형 문구를 삽입할 수 있습니다. 시청자 참여를 높이고 싶을 때 사용합니다.

예: 안녕하세요. 한국어로 시청하시는 여러분, 그리고 전 세계의 모든 분들. 이 영상이 조금이나마 도움이 되기를 바랍니다.

4

작업 가이드

각 작업에서 확인해야 할 위치를 찾을 때 이 섹션을 사용하세요.

Translation Subtitles Upload DeepL Authentication Error handling
소스 폴더Before_translation

원본 제목, 설명, 채널 정보, 자막 파일을 여기에 넣습니다.

다음
번역된 파일 폴더After_translation

YouTube에 수동 업로드할 번역된 파일이 여기에 저장됩니다.

다음
API 업로드용 폴더YouTube_Upload\VIDEO_ID

YouTube Data API에서 사용하는 제목, 설명, 자막 파일이 여기에 저장됩니다.

YouTube Data API 폴더YouTube_Upload

YouTube Data API에서 사용하는 채널 정보 파일이 여기에 저장됩니다.

템플릿 폴더YouTube_Upload\Templates

제목, 설명, 채널 정보용 템플릿 파일이 여기에 저장됩니다.

번역

1

제목 + 설명 번역

  • Title_and_Description.txt를 번역하고 모든 언어의 제목을 100자 이하로 조정합니다.
  • Translation-list.xlsxMAX_LENGTHS 시트에서 글자 수 제한 안에 맞게 텍스트를 조정합니다.
  • 결합된 출력 파일은 Title_and_Description_xxxxxx_xxxxxx-★Concatenation.txt 형식으로 저장됩니다.
2

자막 번역

SRT 자막을 컬러 글머리표를 사용할 수 있는 YTT 또는 TTML 자막으로 변환하거나, 표준 SRT, YTT, TTML 자막을 여러 언어로 번역합니다.

  • YTT 자막YouTube subtitle format can express the widest range of styles, including color bullets. This is the recommended format.
  • TTML 자막YouTube, but the available expression range is limited. It is officially supported by YouTube, but only a small part of the TTML specification can be used.
  • SRT 자막
3

제목, 설명, 자막을 함께 번역

  • 제목 + 설명과 SRTYTT 또는 TTML 자막으로 연속 번역할 때 사용합니다.
  • 제목과 설명만 처리하는 대신 같은 작업에서 자막도 처리하고 싶을 때 선택합니다.
4

채널 정보 번역 및 업데이트

  • Channel_Information.txt를 번역하고 여러 언어용 채널 이름과 설명을 준비합니다.
  • Translation-list.xlsxMAX_LENGTHS 시트에서 글자 수 제한 안에 맞게 텍스트를 조정합니다.
  • 결합된 출력 파일은 Channel_Information_xxxxxx_xxxxxx-(★Concatenation).txt 형식으로 저장됩니다.
  • 채널 정보는 동영상 메타데이터보다 지원 언어 수가 적습니다.
5

자막 블록 이동 및 시간 조정

  • 프로그램을 실행하면 화면에 안내가 표시됩니다. 결과를 이해하려면 실행 전후의 Time_Editing 폴더 샘플 파일을 비교하세요.
  • 자막 일부를 이동하고 번호와 타임스탬프를 조정합니다.
  • 실행 중 표시되는 설명서를 따르고 조정 전후의 샘플을 비교합니다.
  • Time_Editing 폴더의 자막을 함께 조정합니다.

업로드 및 구성

6

YouTube에 업로드

API로 업로드할 때는 YouTube_Upload\VIDEO_ID 폴더의 파일을 사용합니다. 수동으로 업로드할 때는 After_translation 폴더의 파일을 사용합니다.

7

DeepL API 설정 및 확인

메인 메뉴 10.

번역을 시작할 수 있도록 API 키와 사용 기간을 설정합니다. 유료 요금제를 사용하는 경우 DeepL의 비용 관리 페이지에서 글자 수 또는 비용 한도를 설정하세요.

[중요] DeepL API 키를 안전하게 보관하고 절대 공유하지 마세요.

8

YouTube Data API로 인증

메인 메뉴 9. ⇒ YouTube Data API 메뉴 8.

YouTube 채널용 Google 계정을 선택하고, Google 권한을 검토한 뒤 이메일을 확인합니다. 인증 후 config\token.json를 확인하세요.

[중요] 제목과 채널 이름에는 기본 언어(기본값 언어)가 필요합니다. 설정하지 않으면 업로드할 수 없습니다. 또한 제목과 채널 이름의 기본 언어는 나중에 삭제할 수 없습니다.

config 폴더의 파일을 안전하게 보관하고 절대 공유하지 마세요.

조사

9

YouTube API를 사용하는 세 가지 조사 도구

메인 메뉴 9. ⇒ 아래 세 메뉴 사용

  • 5. 언어별 YouTube 키워드 검색의 다국어 분석: YT_Search.xlsx
  • 6. 채널 상세 분석: YT_channel.xlsx
  • 7. 채널 댓글 및 언어 비율: YT_Comment.xlsx

다운로드한 샘플 데이터를 처음 실행하면 조사 파일이 YouTube_Upload 폴더에 저장됩니다.

그다음부터는 다운로드한 YT_Search.xlsx, YT_channel.xlsx, YT_Comment.xlsx 파일을 참고하여 편집합니다.

* 제목, 설명 또는 자막을 업로드하지 않는 날에 조사를 실행하세요. 조사와 업로드는 일일 한도를 공유합니다.

마지막 상세 설명 섹션에서 기술적인 세부 내용을 설명합니다. 먼저 필요한 작업만 여세요.

5

문제 해결

증상을 선택하여 가능한 원인과 해결 단계를 찾으세요.

1. YouTube 인증을 할 수 없음

API 키를 만든 뒤 이메일 주소가 OAuth 설정의 테스트 사용자로 등록되어 있지 않으면 YouTube Data API 설정 중에 이 문제가 발생할 수 있습니다. 잘못된 Google 계정으로 로그인한 경우에도 발생할 수 있습니다.

YouTube 채널용 Google 계정으로 다시 로그인하고, 필요하면 YouTube Data APIOAuth 설정을 확인하세요.

이전에 인증했던 API 키에서 갑자기 인증 오류가 나타나면 먼저 config\token.json를 삭제하고 다시 인증하세요. 그래도 해결되지 않으면 config 폴더의 인증 파일을 삭제하고 새 YouTube Data API 키를 받은 뒤 다시 인증하세요.

2. 소유권 오류

YouTube 채널용 Google 계정으로 로그인하지 않았을 때 발생합니다. 올바른 채널 계정으로 다시 로그인하세요.

3. 오늘의 할당량 초과

새 동영상의 경우 일반적으로 하루 최대 24개 언어의 제목, 설명, 자막을 업로드할 수 있습니다.

이는 일일 YouTube API 할당량을 사용하므로 업로드와 조사는 서로 다른 날에 하는 것이 좋습니다.

할당량 계산기(하루 10,000 단위)

4. 업로드할 파일이 없음

파일이 이미 업로드되었다면 대상 파일이 Completion 폴더로 이동되었을 수 있습니다. 다시 번역하거나 YouTube_Upload\11-character video ID folder name\Completion에서 대상 파일을 다시 옮기세요.

5. 일시적인 번역 엔진 오류

번역 엔진 서버가 바쁠 수 있습니다. 잠시 기다린 뒤 작업을 다시 실행하세요. 서비스 엔드포인트는 국가와 환경에 따라 달라질 수 있으므로 사용자가 직접 해결하기 어려운 경우도 있습니다.

6. 조사 파일 표시가 깨짐

오래된 Microsoft Excel 버전이나 Excel 호환 소프트웨어에서는 썸네일 이미지와 조건부 서식 차트가 올바르게 표시되지 않을 수 있습니다. 더 최신 Microsoft Excel에서 파일을 여세요.

7. 수동 YTT / TTML 사용자 지정 오류

태그 구조가 깨진 경우 수동 YTT / TTML 편집은 지원 범위 밖입니다. 샘플과 같은 구조로 복원한 뒤 작업을 다시 실행하세요.

8. 먼저 화면의 메시지 확인

Global Tuber는 보통 왜 중지되었는지와 다음에 무엇을 해야 하는지를 표시합니다. 먼저 표시된 메시지를 읽고 관련 항목을 확인하세요.

1Identify the symptomCheck the error message and situation
2Identify the causeCheck common causes
3Solution stepsRun the corrective steps
4Check againCheck whether it works correctly

상태 읽는 방법

정상: 문제가 감지되지 않음

알림: 설정 또는 환경 확인

오류: 조치 필요

표시된 상태에만 의존하지 마세요. 바로 전에 선택한 메뉴 번호와 파일이 저장된 위치도 함께 확인하세요.

If a problem cannot be resolved using this manual and the messages shown by the app, note the situation and contact the email address shown during license authentication or the email address that sent your license key. Include all files in the System\Logs folder.
6

상세 설명

각 폴더와 설정 파일이 무엇에 사용되는지 확인하세요.

주요 폴더 및 파일

이 섹션은 설명서에 반복해서 등장하는 폴더와 파일의 역할을 정리합니다. 작업 중 어디를 봐야 할지 모르겠다면 먼저 이 표를 확인하세요.

이름역할확인 시점
전체 흐름소스 파일을 Before_translation에 넣습니다. 수동 작업은 After_translation을 확인합니다. APIYouTube_Upload\VIDEO_ID를 확인합니다.전체 흐름을 먼저 확인할 때
Before_translation 이 폴더는 번역 전 소스 파일을 보관합니다. 처리 전에 제목 + 설명, 채널 정보, 자막 파일을 여기에 넣으세요.번역 실행 전
After_translation YouTube에 수동 업로드할 번역된 파일이 여기에 저장됩니다.수동 업로드 전
YouTube_Upload\VIDEO_ID 이 자리 표시자 폴더 이름은 YouTube Data API 업로드 파일 예시에 사용됩니다. 실제 업로드 폴더를 확인할 때는 실제 동영상 ID로 바꾸세요.API 업로드 전
YouTube_Upload\11-character video ID folder name 이것은 동영상별 실제 업로드 폴더입니다. 업로드 직전에 YouTube Data API에서 사용하는 제목, 설명, 자막 파일이 들어 있습니다.API 업로드 전
YouTube_Upload\11-character video ID folder name\Completion 업로드가 완료되면 제목, 설명, 자막 파일이 여기에 저장됩니다. 같은 동영상을 여러 번 업로드해도 파일은 덮어쓰지 않고 이전 백업으로 보관됩니다.API 업로드 후
YouTube_Upload YouTube Data API에서 사용하는 채널 정보 파일이 여기에 저장됩니다.채널 정보를 확인할 때
YouTube_Upload\Templates 제목, 설명, 채널 정보용 템플릿 파일이 여기에 저장됩니다. 채널 정보에서는 채널 ID와 기본 언어(기본값 언어) 설정이 특히 중요합니다.입력 템플릿을 사용할 때
Title_and_Description_xxxxxx_xxxxxx-★Concatenation.txt 이 번역 출력 파일은 제목과 설명을 결합합니다. 번역된 제목과 설명을 함께 확인할 때 사용하세요.제목과 설명을 번역한 후
Channel_Information_xxxxxx_xxxxxx-(★Concatenation).txt 이 번역 출력 파일은 채널 정보를 결합합니다. 다국어 채널 이름과 설명을 확인할 때 사용하세요.채널 정보 번역 후
YouTube_Upload\channel_info.json 이 파일은 채널 IDdefault_language를 설정합니다. 다국어 글로벌 사용에는 default_languageen를 권장합니다.기본 설정 중 또는 채널을 변경할 때
config\client_secret.json 이것은 YouTube Data API용으로 다운로드한 인증 파일입니다. 다운로드한 긴 파일 이름을 이 이름으로 변경하고 여기에 넣으세요.YouTube 인증 전
config\token.json 이 파일은 YouTube 인증 후 생성됩니다. 인증 상태를 유지합니다. 게시하거나 다른 사람에게 주지 마세요.YouTube 인증 중 또는 인증 오류가 발생했을 때
System\Logs 이 폴더는 오류 및 처리 로그를 저장합니다. 문제가 발생하면 문제 발생 시간 전후의 로그를 확인하세요.오류 상세 내용을 확인할 때
YTT-Settings.xlsx Use this file for YTT subtitle design settings. When checking color bullets and other display options on YouTube, check this file first. YTT and TTML are different formats, so configure them separately when using both. If you edit it manually, back up the original file first and refer to ytt.ytt. Only some items from the reference material are used for YTT settings. Display results may differ by viewing device. Editing YTT-Settings.xlsx or YTT subtitle files manually is outside support. YTT 자막의 위치나 색상을 변경할 때
TTML-Settings.xlsx Use this file for TTML subtitle design settings. Check it when changing subtitle position, color, or display rules. If you edit it manually, back up the original file first and refer to TTML1. On YouTube, only part of TTML1 color and position support is available. Editing TTML-Settings.xlsx or TTML subtitle files manually is outside support. TTML 자막의 위치나 색상을 변경할 때
비번역 태그번역하면 안 되는 용어를 보호하려면 한 줄짜리 비번역 태그를 사용하세요. 줄바꿈이 들어가면 무효가 됩니다.URL, 핸들 또는 브랜드명을 보호할 때
수동 사용자 지정YTT 또는 TTML를 수동으로 편집할 때는 샘플과 같은 구조를 유지하세요. 태그 구조가 깨지면 오류가 발생할 수 있습니다. YTT-Settings.xlsx 또는 YTT 자막 파일 편집은 지원 범위 밖입니다. TTML-Settings.xlsx 또는 TTML 자막 파일 편집은 지원 범위 밖입니다.자막을 수동으로 편집한 후
문제가 해결되지 않은 경우문제 해결, FAQ, 상세 설명을 확인한 뒤에도 문제가 해결되지 않을 때만 지원팀에 문의하세요. 표시된 메시지, 실행한 작업, 상황의 세부 정보를 정리하세요.지원팀에 문의하기 전
보안 주의 사항API 키, config\client_secret.json, config\token.json, 채널 계정 정보, 개인 정보를 안전하게 보관하세요. 다른 사람에게 공개하지 마세요.로그 또는 스크린샷을 보내기 전
7

FAQ

1
Q

먼저 무엇을 해 봐야 하나요?

A

비공개 테스트 동영상으로 시작해 제목, 설명, 자막을 약 다섯 개 언어로 반복해서 시도하세요. 익숙해진 뒤 채널 정보와 실제 게시용 동영상 업로드로 넘어가세요.

2
Q

YTTTTML 중 무엇을 사용해야 하나요?

A

대부분의 경우 편집하기 쉬운 YTT를 사용하세요. TTML는 필요할 때만 선택하세요. 서로 다른 자막 형식이므로 같은 설정이 정확히 같은 모양을 만들지 않을 수 있습니다.

3
Q

제목은 왜 100자 이하여야 하나요?

A

YouTube 제목에는 100자 제한이 있습니다. 원본 제목을 조금 줄이면 제한을 초과한 언어만 다시 번역됩니다. 100자 이내에 들어가는 제목만 API 업로드 및 수동 업로드용 파일로 저장됩니다.

4
Q

비번역 태그는 언제 사용해야 하나요?

A

번역하면 문제가 생길 수 있는 용어에 사용합니다. 예로는 @핸들, URL, #해시태그, 브랜드명, 모델명, 기호가 포함된 용어, 번역하면 의미가 달라지는 용어가 있습니다.

5
Q

API 업로드와 수동 업로드의 차이는 무엇인가요?

A

YouTube_Upload\VIDEO_IDAPI 업로드용입니다. After_translation은 수동 업로드용입니다. 확인할 폴더는 사용하는 방법에 따라 달라집니다.

6
Q

여러 번 업로드해도 되나요?

A

비공개 테스트 동영상은 필요한 만큼 반복해서 연습할 수 있습니다. 다만 YouTube Data API에는 일일 사용 한도(할당량)가 있으므로 한도에 도달하면 나중에 다른 날 다시 실행하세요. 충분히 익숙해진 뒤 실제 게시용 동영상에 작업 흐름을 적용하세요.

7
Q

채널 정보 작업은 언제 해야 하나요?

A

제목, 설명, 자막 번역과 업로드에 익숙해진 뒤 작업하세요. 채널 정보는 영향 범위가 더 넓으므로 먼저 비공개 테스트 동영상으로 기본 흐름을 익히는 데 집중하세요.

8
Q

상세한 기술 설명은 어디에서 읽을 수 있나요?

A

마지막 상세 설명 섹션은 필요한 사용자만 읽으면 됩니다. 일반적인 사용에서는 간단 가이드, 작업 가이드, 문제 해결, FAQ를 확인하세요.