なぜ、あなたの動画を1言語だけで終わらせているのですか?

ミスタービーストのような世界のトップYouTuberは、20以上の音声トラックや字幕で多言語展開しています。Global Tuber はYouTubeタイトル、説明、字幕を100言語以上へ翻訳し、海外視聴者に動画を見つけてもらい、内容を理解してもらう入口を増やします。

世界へ届けるための1時間以上の作業を、約3分の流れへ。

20以上の言語分のタイトル、説明、字幕を手作業で翻訳すると、1時間以上かかる退屈な単純作業になります。Global Tuber は翻訳作業の多くを自動化し、コピーと貼り付けに使っていた時間を次の動画企画に回しやすくします。

手作業の翻訳 1時間以上
Global Tuber 約3分

ユーザーにとっての利点

  1. 元の言語だけでは届きにくい海外視聴者へ、動画を見つけてもらう入口を増やせます
  2. 速度、費用、品質の目的に合わせてGoogle翻訳とDeepLを選べます
  3. 翻訳後のタイトルをYouTubeの文字数制限に収めやすくなります
  4. タイトル、説明、字幕をまとめて処理でき、言語ごとの作業漏れを減らせます
  5. 商品名、チャンネル名、固有名詞を守りやすくなり、翻訳後の修正時間を減らせます
  6. 言語ごとの案内や注意文を入れやすくなり、地域に合わせた説明を作れます

連続翻訳の実行イメージ

複数言語への翻訳が順番に進み、完了した字幕ファイルが保存される流れを示す画面です。画像内の細かい文字に頼らず、本文側で機能を説明します。

翻訳エンジンの使い分け

  • 無料Google翻訳:全て無料で翻訳出来ます。
  • AI翻訳のDeepL:初回100万文字は無料翻訳、AIを使った高品質翻訳

翻訳エンジン指定方法3種類

  • 空白:全て無料Google翻訳
  • D:全てDeepL翻訳
  • SD:特に重要なタイトルとチャンネル名はDeepL翻訳、それ以外は無料Google翻訳
Global Tuberで複数言語へ連続翻訳している画面