API翻訳システムの特徴

従来のWebページ翻訳との違い

  • 一般的なWebページ翻訳ではなく、専用のAPIを使用した翻訳システムです

使用する翻訳API

  • Google翻訳API:Global Tuberに既に組み込まれており、すぐに使用可能
  • DeepL翻訳API:APIキーを設定すれば月50万文字まで無料で利用可能

推奨設定(SDモード)

  • 重要なタイトル → DeepL翻訳を使用(高品質)
  • 説明文(概要) → Google翻訳を使用(効率重視)
  • タイトルと説明文は同時に翻訳処理され、瞬時に適切なAPIに振り分けられます

多言語翻訳の文字数制限対応

制限事項

  • 全言語のタイトルは100文字以内である必要があります
  • 日本語から翻訳すると、中国語・韓国語以外はほぼ文字数オーバーになります

自動調整機能

  1. 翻訳後、100文字を超えた言語とオーバー文字数を表示
  2. 翻訳元の文字数を短縮して、オーバーした言語のみ再翻訳
  3. まだオーバーする言語があれば、さらに短縮して再翻訳
  4. 全言語が100文字以内になるまで繰り返し
  5. 最終的に全言語のタイトルを1つのファイルにまとめて保存

このシステムにより、効率的かつ確実に多言語対応したタイトルと説明文を作成できます。

保存ファイルは手作業でペーストする一般用ファイルと、一瞬でアップロードするAPI用ファイルの2種類が保存されます。

毎月無料で50万文字翻訳のためにDeepL無料翻訳のAPIを取得する必要があります。